文言汉语网 - 文言实词|文言虚词|古汉语常用字大全|古诗、诗经、宋词|文言文名篇翻译!

当前位置: 文言汉语网 > 文言文名篇 > 文言文赏析 > 文章正文
黄香温席原文|翻译|赏析
时间:2012-04-09 18:14 年代:未知/ 作者:admin/ 分类: 文言文赏析/ 发表评论/ 浏览
昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。 每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。 于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。 原文翻译 过去汉朝的时候,有一个(孩
昔汉时黄香,江夏人也。年方九岁,知事亲之理。

  每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。

  于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。


原文翻译

  过去汉朝的时候,有一个(孩子)叫黄香,是江夏人。当时年纪正好九岁,很懂事。

  每当炎炎夏日到来的时候,就给父母搭蚊帐,让枕头和席子清凉爽快,把吸人血的小虫扇开,让父母好好睡觉;至于到了寒冷的冬天,就亲自用自己的身体使父母的被子变得温暖,让父母睡得温暖。

  于是黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”!


文言汉语注释

[1]江夏:古地名,今湖北境内。
[2]帐:帐子。
[3]蚊蚋(ruì):吸人血的小虫。
[4]衾:被子。


顶一下
(16)
40%
踩一下
(24)
60%
------分隔线----------------------------

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
最新评论